せがまれたとき (Japanese-Name-Translation.com)

SPONSORED LINK

Pocket

留学していたときによく友達にせがまれたのは「俺の名前を日本語で書いてくれよ」というものだった。

アジアンなカタカナや漢字で書いてあげるととても喜んでくれた。こんな簡単なことで喜んでくれるんだ、という感じである。うれしかった。

そう考えるとJapanese-Name-Translationも日本人以外にはうれしいものだろう。このサイトでは英語名をカタカナに変換してくれるサービスを提供している。また有料になるが、漢字にも直してくれる。

誰かになにかをせがまれたとき。そこに新しいサービスのヒントがあるのかもしれないですね。

Japanese-Name-Translation

http://www.japanese-name-translation.com/

英字名をカタカナに変換するサービス。

管理人の独り言『今週』

今週は予定少なめ。休日もあるしゆるりといきますかね。たまっていた仕事を一気に片付けないと、ですね。今週も元気よく参りましょう!

今日の運動記録

腹筋50回やりましたよ。

ツイッターもやっています!

SPONSORED LINK

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.